题君山雍陶古诗原文及翻译

题君山雍陶古诗原文是风波不动影沉沉,翠色全微碧色深。疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。翻译解释如下:

1、这首诗描绘了洞庭湖的烟波浩渺和君山的苍翠,表达了诗人对世外桃源般美景的赞叹。诗人通过将刘阮仙踪与扁舟一叶舟进行对比,突显出君山的神秘与美丽。烟波浩渺洞庭湖,诗人起笔便描绘了洞庭湖的烟波浩渺,给人一种浩荡无际的感觉。

2、这为君山的出现铺垫了一个宏大的背景。君山苍翠映水浮,接着,诗人描写了君山的苍翠,通过映水浮的描写,让人感受到君山的秀美与灵动。谁言刘阮仙踪去,诗人借用刘阮仙踪的典故,表达了对世外桃源般美景的向往。

3、这里的谁言二字,强调了君山的神秘感,让人对君山充满了好奇和想象。只见扁舟一叶舟,最后一句中,诗人以扁舟一叶舟的形象,描绘了君山的美景。这个形象生动地表现了君山的神秘和美丽,让人仿佛身临其境,感受到了君山的魅力。

雍陶的相关知识

1、雍陶是唐代晚期的著名诗人,字国钧,成都(今四川成都)人。他的诗歌作品以淡泊清雅、朴实自然的风格为特点,被后人誉为“一时名辈,咸伟其作”。雍陶出身贫寒,早年家境困窘,四处漂泊。然而他才华横溢,在文宗大和八年(834年)登进士第,诗名远播。

2、他的诗歌作品曾被当时的许多著名诗人所赞赏,如姚合、贾岛、章孝标、徐凝等。雍陶的诗歌作品数量不多,但质量很高。他的诗歌内容广泛,有反映社会现实的,有抒发个人情感的,也有描绘自然景色的。他的诗歌中透露出他对人生的深刻思考和对自然的热爱之情。

3、雍陶的诗歌风格平淡清雅,深得时人喜爱。他的诗歌语言简练,意境深远,给人留下深刻的印象。他的诗歌作品被后人广为传诵,对后世的诗歌创作产生了深远的影响。雍陶还曾在太学担任助教、侍御史、国子毛诗博士等职位。



人教版七年级语文下册古诗词原文翻译及赏析
古诗词是我国几千年历史文化中的璀璨明珠。我国传统文化源远流长,具有浓厚的传承性。尤其是作为七年级语文教学的重要组成部分,古诗词地位十分突出。下面我给大家分享一些七年级语文下册古诗词原文翻译及赏析人教版,大家快来跟我一起看看吧。 人教版七年级语文下古诗词原文翻译及赏析 山中杂诗 吴均 山际见来烟①,竹...

送蜀客 雍陶 古诗翻译
【解析】思路的突破口是抓住写景的句子。因为诗词中常常使用一个或多个意象来描摹景物特征,渲染氛围,营造意境,并蕴含作者的思想感情。在《峡口送友人》诗中,只有第一句是写景句。这句中“峡口”表示地点。“花飞”就是意象,也就是飞花。“欲尽春”则直接表明季节是暮春。【考点】本题考查“鉴赏...

明月照高楼(雍陶)翻译 求古诗明月照高楼翻译 唐朝 雍陶的诗
朗月何高高,楼中帘影寒。一妇独含叹,四坐谁成欢。这首诗全抄曹子建。本来没什么可讲的。看在分多,勉强翻译。朗月何高高,楼中帘影寒。 朗月,明月。高高,高。月亮升起,高挂在天上,月光照射下, 楼房里的帘影飘摇,但是因为没有什么人,显得非常寂寥。一妇独含叹,四坐谁成欢。 一...

雍陶《山行》原文及翻译赏析
山行原文: 野花幽鸟几千般,头白山僧遍识难。世上游人无复见,一生唯向画图看。 诗词作品: 山行 诗词作者:【 唐代 】 雍陶

雍陶《送蜀客》原文及翻译赏析
送蜀客原文: 剑南风景腊前春,山鸟江风得雨新。莫怪送君行较远,自缘身是忆归人。送蜀客翻译 剑南此时正是腊月前的春景,山中的鸟儿伴着江风细雨让人顿感清新的春天气息。不要嗔怪我陪你走了这么远,我自己也是出门在外想家的人。 诗词作品: 送蜀客 诗词作者:【 唐代 】 雍陶 诗词归类...

刘语熙的望洞庭和雍陶的题君山在写景上的异同是什么
表现出惊人的艺术功力;雍陶的《题君山》从水中的倒影来描写,并生发联想。起笔先描写君山的倒影,继之诗情转向虚幻,将洞庭比作湘水女神的妆镜,把君山想象成镜中映出的倒影,女神正对着妆镜欣赏自己的秀鬟。同:两首诗都引用了神话传说来写君山,给人以想象的空间。

送友人寻越中山水原文_翻译及赏析
烟波不动影沉沉,碧色全无翠色深。疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。——唐代·雍陶《题君山 \/ 洞庭诗》 题君山 \/ 洞庭诗 烟波不动影沉沉,碧色全无翠色深。 疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。 山水景点秋声咽塞笳,边气肃霜华。九日登高处,群山入望赊。苍蒹仍碧水,绿酒对黄花。鸿鹄...

题小松古诗原文及翻译
题小松古诗原文及翻译如下:1、原文:怜君孤秀植庭中,细叶轻阴满座风。桃李盛时虽寂寞,雪霜多后始青葱。一年几变枯荣事,百尺方资柱石功。为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。我喜爱你小小的身影,独自的伫立在庭院中的树丛里。微风吹拂着你修长且轻柔的枝叶,带给满座宾客片片阴凉。2、翻译:桃花...

古诗及翻译
古诗及翻译如下:《满江红·江行和杨济翁韵》朝代:宋代;作者:辛弃疾 原文:过眼溪山,怪都似、旧时相识。还记得、梦中行遍,江南江北。佳处径须携杖去,能消几緉平生屐。笑尘劳、三十九年非、长为客。吴楚地,东南坼。英雄事,曹刘敌。被西风吹尽,了无尘迹。楼观才成人已去,旌旗未卷头先白。

三峡古诗翻译及原文
三峡古诗翻译及原文如下:原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)译文:在七百里的三峡之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不...

上一篇:
下一篇:

相关链接

星空游玩网特别说明:本站文章来自互联网交流,仅供参考,并不代表本站对其准确性和真实性作任何担保
© 星空游玩网 联系邮箱:电邮