谁能帮我把以下罗马翻译成中文 hanashi 、 soredemo 、 dakishimete 谁能帮忙把这段日文翻译成罗马音?正确率高些

谁能帮忙把这段日文翻译成罗马音?正确率高些

("naze desu, naze kono ko o kouhakuka no
yotsugi toshite mitomete kudasaranai no desu")
("sono hanashi nara owatta hazu da")
("mekakebara dakara
ie, kono ko no karada ga fujiyuu da ka")
("kudoi zo, Anneriize")
("aa, kore wa subete...zenbu haha ga
kono ko o sonna fuu ni unda kono haha ga warui no de")
("kudoi to itte iru")(Anneriize, anata no kimochi wa itai hodo wakaru
sore de mo watashi wa anata o yurusanai)Meru hikari o shiranai ANATA wa
shiryoku to iu sono gainen jitai wakaranakatta
Meru senaka ni dakitsuki ANATA wa
"mutti hikari attakai ne" to mujaki ni warattaaa gomennasai gomennasai gomennasai
anata o unda no wa watashi desu watashi desu
tsumibukai watashi desu("kushun")
("samukunai, Meru")
("un")(haha ni shite ane de ari
danzaisha ni shite shokuzaisha de atta
Therese von Ludowing no shirarezaru monogatari)mori ni utsurisumi shokuzai no hibi o
yakusou o atsumete senjite mitari
kami ni inotte mo todoki wa shinai shi
tsumi o dakishimete inore ya shinaisemete ano ko no tame ni dekiuru kagiri no subete o
yari mo shinaide tada nageite nado irarenai wa(kizu o iyashi yamai o naoshi
toki ni wa fuyu ni katamukikaketa akago o mo toriageta
mori ni sumu kashikoi onna no uwasa wa
itsu shika senri o kakemeguri
hiniku na unmei o michibiku koto to naru)sono yoru kakekonde kita no wa o-shinobi no kouhi de
tsuki no nai yami no naka o kibou no hikari o shinji
kami o furimidasu haha o hashiraseta no wa wakeari no koujo de
dakishimeta ude no naka de mou iki o shite inakatta("kono ko wa mada shinde nante imasen
watakushi ni wa, watakushi ni wa wakaru no desu
naze tte datte anna ni genki datta n desu
watakushi wa mitomemasen wa
shourai wa kanarazu ya reijin ni naru hazu no ko desu
watashi no musume desu mono
teikokujuu no tonogata ga houtte okimasen wa
fufufu, komarimashita wa...fufu...")sono osanago o takushite hi wa nakikuzureta("ie, sonna koto wa dou de mo yoi no desu
ikite sae, ikite sae ireba")
("ki o tsuyoku o-mochi kudasai
kenjo-dono o shinjimashou")sukuwareru inochi ga areba ubawareru inochi ga aru
sore o inga-ouhou to kirisutete mo yoi no darou ka(Horst du mich, du stehent?
dann kann mir du glauben...grab mich aus...!)totemo fushigi na dekigoto ni yotte
musuko wa hikari o te ni ireta kedo
sore ga hatashite shiawase na koto datta no ka
ima to natte wa yoku wakaranai("Thuringen no majo datte kowai ne, nii-chan")
("aa, ii ko ni shite'nai to majo ni taberarechau yo")ichido wa fuyu ni dakareta
itoshii kawaii watashi no bouya
ikite haru no hizashi no naka de
waratte hoshii to negatta haha no("shinkou o omonjireba onjou o
itan ni wa gouka o motte mukuineba naran
saa shokun! majo e tettsui o")
("tettsui o")omoi mo imaya tada munashiku
tsukanoma no hikari sae
tawamure ni ubawarete shimatta
miyo aa kono kigeki o
naraba watashi wa sekai o norou honmono no majo ni(und die siebte Komedie wird sich wiederholen)

名声

作词:井原弘志
作曲:水岛康贵
编曲:竹中文一
歌:真田弦一郎 (CV:楠大典)

终わりのない闘い 立ちはだかる波よりも
高く海より広く 见えるは胜利の二文字

负けてはならぬ どんな胜负ごとも 燃ゆる闘志をぶつけ
俺达の红き栄冠 努力无しでは胜ち得ない

果てしない王者の名と 胜利の讴は いつまでも
この世界中にさえ 轰かせよう 俺达の声を

駆け抜けるこの道を 谁もが断ち切れぬだろう
ときに信念ゆえに 妥协等 许されない

まさに常胜を ゆるぎない约束 地位を守ることは
中途半端な気持ちじゃ 守りきれやしない王者

どこまでも広がる名は そう简単には 崩れない
この世界中にさえ 轰かせよう 胜利の风を

果てしない王者の名と 胜利の讴は いつもでも

どこまでも広がる名は そう简単には 崩れない
この世界中にさえ 轰かせよう 俺达の声を
胜利の风を 王者の如く

Owari no nai tatakai Tachihadakaru nami yori mo
Takaku umi yori hiroku Mieru wa shouri no futamoji

Makete wa naranu Donna shoubugoto mo Moyuru toushi wo butsuke
Oretachi no akaki eikan Doryoku nashi de wa kachienai

Hateshinai ouja no na to Shouri no uta wa Itsu made mo
Kono sekaijuu ni sae Todorokaseyou Oretachi no koe wo

Kakenukeru kono michi wo Dare mo ga tachikirenu darou
Toki ni shinnen yue ni Dakyou nado Yurusarenai

Masa ni joushou wo Yuruginai yakusoku Chii wo mamoru koto wa
Chuutohanpa na kimochi ja Mamorikire ya shinai ouja

Doko made mo hirogaru na wa Sou kantan ni wa Kuzurenai
Kono sekaijuu ni sae Todorokaseyou Shouri no kaze wo

Hateshinai ouja no na to Shouri no uta wa Itsu made mo

Doko made mo hirogaru na wa Sou kantan ni wa Kuzurenai
Kono sekaijuu ni sae Todorokaseyou Oretachi no koe wo
Shouri no kaze wo Ouja no gotoku

无止境的战斗 尤甚浪涛海啸
比深海还远的视野 只容得下胜利二字

任何比赛 都不容失败 灌注我们燃起的斗志
我们的鲜红桂冠 不经努力无法取得

永不终止的王者之名 与胜利之歌 必将持续
高歌吧 让这世界 轰然响遍 我们的声誉

断然前进的道路 无人能阻
坚持到底的信念 不容妥协

以常胜为 牢不可破的誓言 守护我们的地位
没有坚定不移的决心 无以守住这王座

威名远扬的名声 不会轻易溃败
高歌吧 让这世界 轰然响遍 胜利之风

永不终止的王者之名 与胜利之歌 必将持续

威名远扬的名声 不会轻易溃败
高歌吧 让这世界 轰然响遍 我们的声誉
胜利之风 如王者般

===============================================================
咆哮

獣に情けはいらないさ その牙は饰りじゃないはず
おまえはココロで闻くだろう こだまする戦士の咆哮を

进化する闘争本能を 抑えきれないんだ
生まれながらに闘う血が 肌に染み込んでるのさ

行こうか友よ 遥かな荒野へ
目覚めさせろ 隠してた怒りを さあ

约束の土地は远くない 魂よ炎と燃やせ
鼓动打つ胸に刻み込む 駆け抜ける男の生き様を

孤独な闘争のその先に つかむものは光か暗か
风わたる四角い戦地で 答えはおまえが见つけるだろう

いいかげんな言い訳を吐き おまえは逃げる気か?
たるんだ生き方を耻じろよ 膝を抱きしめて眠れ

优柔不断な世の中を憎み
力が正义それだけがルールさ そう

獣に情けはいらないさ その牙は饰りじゃないはず
おまえはココロで闻くだろう こだまする戦士の咆哮を

叩きつけろ热い情热を こぼれる汗ぬぐいもせずに
それでもおまえは知るだろう 獣がひれふす鉄の味を

约束の土地は远くない 魂よ炎と燃やせ
鼓动打つ胸に刻み込む 駆け抜ける男の生き様を
孤独な闘争のその先に つかむものは光か暗か
风わたる四角い戦地で 答えはおまえが见つけるだろう

※中文翻译

咆哮

野兽不具同情心 那对利牙并不是装饰品
你的心听到了吧 战士勇猛咆哮的回响

抑制不住正在进化的斗争本能
与生俱来的战斗之血渗进肌肤里

走吧朋友们 往遥远的荒野去
在心底沉睡的忿怒啊 觉醒吧

离约定的土地不远了 灵魂如火焰般熊熊燃烧著
刻入胸中奔驰著的鼓动 正是男子汉的生存方式

在孤独斗争中能掌握到的是光明或是黑暗
你将会在风吹拂过的四方型战地里找寻到答案

说出懦弱的话语 你想要逃走吗
松懈的生活方式太过可耻了 去吓得抱紧膝盖睡吧

痛恨这优柔寡断的世间
没错 只有力量与正义才是铁则

对野兽不需同情 那对利牙并不是装饰品
在心中听到了吧 战士勇猛咆哮的回响

以澎湃的热情敲响内心 不拭去任何流下的汗滴
你也知道吧 被野兽撕裂的铁锈血味

离约定的土地不远了 灵魂如火焰般熊熊燃烧著
刻入胸中奔驰著的鼓动 正是男子汉的生存方式
在孤独斗争中能掌握到的是光明或是黑暗
你将会在风吹拂过的四方型战地里找寻到答案
自:http://marvel100.web.fc2.com/lyrics/game_lof_sanada.htm

※罗马注音:
Kemono ni nasake wa iranai sa Sono kiba wa kazari ja nai hazu
Omae wa kokoro de kiku darou Kodama suru senshi no houkou wo
Shinka suru tousou honnou osaekirenain'da
Umare nagara ni tatakau chi ga hada ni shimikonderu no sa

Ikou ka tomo yo haruka na kouya e
Mezame sasero kakushiteta ikari wo Saa

Yakusoku no tochi wa tooku nai tamashii yo honoo to moyase
Kodou utsu mune ni kizamikomu kakenukeru otoko no ikizama wo

Kodoku na tousou no sono saki ni tsukamu mono wa hikari ka yami ka
Kaze wataru shikakui senchi de kotae wa omae ga mitsukeru darou

Iikagen na iiwake wo haki omae wa nigeru ki ka
Tarunda ikikata wo hajiro yo Hiza wo dakishimete nemure

Yuujuufudan na yo no naka wo nikumi
Chikara ga seigi sore dake ga RULE sa Sou

Kemono ni nasake wa iranai sa Sono kiba wa kazari ja nai hazu
Omae wa kokoro de kiku darou Kodama suru senshi no houkou wo

Tatakitsukero atsui jounetsu wo Koboreru ase nugui mo sezu ni
Soredemo omae wa shiru darou Kemono ga hirefusu tetsu no aji wo

Yakusoku no tochi wa tooku nai tamashii yo honoo to moyase
Kodou utsu mune ni kizamikomu kakenukeru otoko no ikizama wo
Kodoku na tousou no sono saki ni tsukamu mono wa hikari ka yami ka
Kaze wataru shikakui senchi de kotae wa omae ga mitsukeru darou

ha na shi
话(はなし)
就是字面上的意思:说话,讲话,交谈

so re de mo
其れでも(それでも)
即使那样,“でも(de mo)”是表转折,“其れ(so re)”是那个,那样,那种的意思

dakishimete
抱きしめて(だきしめて)
“抱紧,抱住”的意思

闭嘴是“黙(だま)って(da ma tte)”
麻烦是“面倒(めんどう men dou)”
(楼上说的“うるさい(烦い)u ru sa i”主要是“吵死了”的意思……“烦い”也可以写作“五月蝇い”)

说话,话(名词)
尽管这样但是(表转折的接续词)
最后一个你写错了吧…?
闭嘴he- ko-
麻烦ta no mu

hanashi=话。 soredemo=即使那样 dakishimete=抱

闭嘴=damare 麻烦=mendoukusai

hanashi 、说话
soredemo 、即使(那样)
dakishimete:抱きしめて:抱抱我
闭嘴、黙って!(だまって)
麻烦: うるさい

hanashi
话し
话,谈话

soredemo:
それでも
就算那样

dakishimete:
抱きしめて
紧紧拥抱

闭嘴、麻烦 :
黙れ!面倒くさい
da ma re!men do u ku sa i

能帮我把罗马拼音翻译成中文吗
应该是 a i shi te ru 爱してる意思是 我爱你

调和~Harmonia~ 帮我翻译成罗马发音的我要唱!高分哦!
01:04.71]遥(はる)かの旅(たび)へ haruka no tabi he [01:08.60]风(かぜ)は空(そら)を翔(か)ける kaze ha sora wo kakeru [01:12.55]见上(みあ)げた暁(あかつき)の miageta akatuki no [01:16.60]彼方(かなた)へ消(き)える kanata he kieru [01:20.30][...

谁帮我翻译一下?(中文和罗马音)
中文翻译:用你的手切裂开 那遥远日子里的记忆 那悲伤气息的根源请停止 喂 从为爱而焦虑的胸中穿过 看着明天会来到的天空 不断迷惑的心很难把持 一旁飞过的鸟儿 在何处找到了光芒 喂 可以让我乘坐在你背上吗 然后在最高的地方丢弃远离温柔 用你的手切裂开 那遥远日子里的记忆 那悲伤气息的根源...

帮忙把日文罗马拼音翻译成中文
没分谁做

帮我把日文的罗马发音和中文写出来。
莹?莹 migaki みがき ei えい 上面的是训读,下面的是音读。这样看到了吧

帮忙翻译成罗马文
そばにいるね+翻译+罗马音 作词:Soulja、青山テルマ 作曲:Soulja anata no koto ti wa ima demo omoi zokukeiruyo あなたのこと 私は今でも思い(おもい)続(ぞく)けているよ 你的事 我现在也不断的想着 ikula jiryou reteikouto itudemo いくら时流(じりゅう)れて行こうと I'...

谁来帮忙把几个罗马拼音翻译成中文~~谢谢
嗯,我不要紧。。。帕勃

大家谁能帮我把这些名字翻译成罗马拼音(有日语的更好O(∩_∩)O哈...
冰岚虫:氷の岚虫;koori no arashi mushi 漩涡老鼠:涡ネズミ;uzu nezumi 菊丸晓兔:菊丸暁兎;kiku maru akatsuki usagi 真田甜菜:真田テンサイ;sanada tensai 浅水清越:浅水清らか;sen mizu kiyoshi raka 水无沧漠:水无沧砂漠;mizunashi sou sabaku ...

下面这些罗马拼音是《你是我的春天》的歌词,帮忙把这翻译成中文...
一瞟嫩多为溜等那 弄罗你嘎过西浦多 为谬那所哦不所等嘎等 恰卡乌色森所嘟盆给撒嘟 哈姆你~~~穷西嫩多猥琐多 哈姆你哈尼穷米弄嫩嘟一 内那hi噶 沮哇~~募股西大 泰洋刚大 嘟雾你大 麻木啦胡怒大 图库拉怒素on色森 她阿尼亚经大 问挤麻辣 哈基麻啦 一截怒目目嫩裸内噶切 农大独她...

哪为好人帮我把下面的歌词翻译成罗马文.不要有遗漏
边听歌自己写的,日式罗马(打字用的)但应该读得出来 上面的好像用了什么工具把,好多地方错了呢 夕べの月の 一昨日の残りの 春の匂いで目が覚める yuubenotukino ototuinonokorino harunonioidemegasameru 私の好きなスニーカーで通う咲いた桜并 watasinosukinasuniikaadekayousaitasakurai 耳...

上一篇:
下一篇:

相关链接

星空游玩网特别说明:本站文章来自互联网交流,仅供参考,并不代表本站对其准确性和真实性作任何担保
© 星空游玩网 联系邮箱:电邮