王士祯五人墓原文及赏析

  流连虎阜游,宛转山塘路。
  石门映回波,英灵此中聚。
  满坛松桂阴,落日青枫树。
  生傍伍胥潮,死近要离墓。
  千秋忠介坟,鬼雄誓相赴。
  酹酒拂苍碑,寒鸦自来去。
  这是一首五言古诗。五人墓在今苏州市山塘街,虎丘东南。墓葬明代义士颜佩韦、杨念如、马杰、沈杨、周文元等五人。明天启六年(1626),宦官魏忠贤假传圣旨,逮捕东林党人周顺昌,激起民愤。苏州人在哭送周顺昌时,不堪强暴,鼓噪而反抗,最后被魏忠贤派缇骑镇压,颜佩韦等五义士蹈死不顾,英勇就义。崇祯元年 (1628),苏州百姓将五人遗骨合葬,墓基即在当年苏州巡抚毛一鹭为献媚魏忠贤而为其建的生祠里。墓碑题刻“五人之碑”四字,是苏州八龄童韩馨所书。明末复社领袖张溥后写的《五人墓碑记》,更为一代散文名篇。墓地迄今仍为苏州名胜之一。清顺治十八年 (1661),时任扬州推官的王士祯从扬州到吴地游览,登虎丘,过五人墓,伫兴有感,发为本诗。
  诗开篇四句,交待了五人墓的地理位置: 它傍虎丘,在山塘路边,且有清波映衬着墓地,山塘旧时多积水,唐白居易任苏州刺史时为解百姓涉水之苦而筑堤,故山塘路又称白公堤,五人墓位于此,也就有了临水的环境。首二句冠之以“流连”“宛转”,语辞的主体是文字中没有出现的诗人自己,于是乎,这两句就不仅仅起着单纯说明地域的作用了,它实际上已透出了诗人来到此地的情感; 而第四句里“英灵”二字一出,诗人对义士的景仰之情即由前面的宛转转为显豁了。“满坛松桂阴,落日青枫树”是借景抒情之笔,字面上是实写景,着意却是在景物的象征意义上,写“松桂”“青枫”等象征高洁挺秀的树木,以此映衬墓中长眠的五义士,他们的精神,他们的气节,就像松桂青枫一样,是青翠长久、芬芳永存的。下面的“生傍伍胥潮,死近要离墓”两句在写景中更带有明显的比喻意味。伍胥即伍子胥,春秋时吴国大夫,他帮助阖闾夺取王位,整军经武,国势日盛,后为吴王夫差疏远,吴王赐剑命他自杀。相传子胥死后,吴王将其投之江中,子胥尸首随流扬波,依潮来往,激荡崩岸,称“伍胥潮”。要离也是吴国人,吴王派他到卫国行刺庆忌,为赢得庆忌信任,他请吴王断其右手,杀其妻子,假装得罪出走。到卫后,要离假意向庆忌献破吴之策,诱使庆忌同舟赴吴,途中刺死庆忌,自己亦伏剑而死 (事均见《吴越春秋》),墓地在阊门内。伍子胥、要离是历史上著名的忠臣义士,这两句将五人与之并列,喻示着他们生同古人为一地,死后也将与前人一样永为后人铭记。王士祯的诗歌理论持“神韵”说,其内含之一即在讲求意在言外,含蓄隽永。在这种理论指导下的创作佳构虽然多在律诗,在其古诗中也可时见此类笔法,即如上面四句,写景是为抒情,景语情语合而为一,其意蕴就不是干巴巴的文字表层意思了。“千秋忠介坟,鬼雄誓相赴”,上句的“忠介坟”是指周顺昌的墓。明崇祯初,诏谥周顺昌为“忠介”。据《吴县志》载,周顺昌墓在阊门外白莲泾马家墩。诗人流连五人墓本看不到周坟,但这里连类而及,有意以名垂“千秋”来褒扬周顺昌,也是为下句写五人张本。五人生前不过是平民百姓,但他们是为忠介之士呜冤而毅然赴死,他们死后亦应为百鬼之雄杰,并同他人一样可千秋垂名的。句意既赞扬了五人死得荣耀,又暗扣了五人的死因,由此,既使前面景仰之情的表达有了着落,同时唤起了下句的祭墓之举。“苍碑”即五人墓碑,上面镌刻着张溥的名篇 《五人墓碑记》,文章叙述了五人英勇就义的过程。诗人拂拭碑石,感慨万千,酹酒以祭,此时空中寒鸦低呜,尤增添了悲怆的气氛。最后这句“寒鸦自来去”运笔极妙,它既以景语造就了一种吻合祭墓人悲悼心理的意境,令读者在其意境的余韵里回味,使诗本身篇终而余音未绝,可谓富有神韵之笔; 也由寒鸦的自来去反衬出诗人于此的伫立良久,从而在结构上又暗暗与开篇的“流连”“宛转”相照应,由此反映了时年27岁的年轻诗人已经具备的良好创作素质与功力。

高启《吊岳王墓》原文及翻译赏析
吊岳王墓鉴赏 这首《吊岳王墓》作于何年已不可考,但可以说是诗人亲临栖霞岭岳飞墓,有感而作。首联「大树无枝向北风,十年遗恨泣英雄」。第一句是写景,岳飞惨死于奸佞之手,墓边的大树为其所感,树枝随风摇曳,纷纷奋然指向南方。这是全诗中唯一写到诗人所见的岳飞墓的,尽管只此一句,却是极...

王守仁《元夕二首》原文及翻译赏析
元夕二首原文: 故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥。去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀。尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫...

赵翼原文_翻译及赏析
他反对明代前、后七子的复古倾向,也不满王士禛、沈德潜的“神韵说”与“格调说”。他说:“力欲争上游,性灵乃其要。”(《闲居读书作六首》之五)“李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领 *** 数百年。”(《论诗》)所著《瓯北诗话》,系统地评论李白、杜甫、韩愈、白居易、苏轼、陆游、...

黄庭坚《和答钱穆父咏猩猩毛笔》原文及翻译赏析
。「平生」两句,王士祯谓曰:「超脱而精切,一字不可移易。」最后两句又是用典,一边固是赞扬钱穆父文章了得,一边又以此毛喻杨朱之毛,怪不得纪昀说:「点化甚妙,笔有化工,可为咏物用事之法。」诗词作品: 和答钱穆父咏猩猩毛笔 诗词作者:【 宋代 】 黄庭坚 诗词归类: 【咏物】

王守仁《登大伾山诗》原文及翻译赏析
作为年轻有为的新科进士,受君王厚爱和重托来为国之长城王越治丧 ,应该感到无尚荣耀。登高怀远,是中国古诗的永恒主题之一,也是中国古代诗人的传统思维。诗人们每逢登高,大多要怀乡思人,感念故国,有「前不见古人后不见来者」的悲伤,更何况「秋,士悲也」,在这样一个冷落的时节,涌上诗人心头,...

施闰章原文_翻译及赏析
施闰章与宋琬、王士祯、朱彝尊、赵执信、查慎行,合称为“清初六家”,又与高咏、梅庚、梅清、梅文鼎、沈泌诸子创立“宣城体”自建一帜,其主张学术与文学水 *** 融、密不可分,以“醇厚”为则,追求“清深”诗境和“朴秀”风貌、语言简净、句调整严等特征,呈现出独具一格的“ *** 雅正”的艺术特色,雄踞...

和答钱穆父咏猩猩毛笔原文、翻译注释及赏析
、“能言”两个典故,把猩猩的生动活泼写了出来,此正所谓的“取古人之陈言入于翰墨”。“平生”两句,王士祯谓曰:“超脱而精切,一字不可移易。”最后两句又是用典,一边固是赞扬钱穆父文章了得,一边又以此毛喻杨朱之毛,怪不得纪昀说:“点化甚妙,笔有化工,可为咏物用事之法。”

《三峡》原文及翻译赏析
赏析文章是实境的纪实。长江三峡由于两岸夹山,江道纡曲,水势湍急,成为著名的险境。在古代的条件下,渔者或行人乘舟经过此地,都不能不临其境而提心吊胆,虽说“沉舟侧畔千帆过”,但毕竟要随时准备付出生命的代价。这是内在的主观存在的心情。而外在的客观实境,除了眼见滩险山高之外,又偏偏此地多...

《刘理顺》原文及译文赏析作者是谁?
《刘理顺》文言文译文:刘理顺,字复礼,是杞县人。万历年间乡试得中。十年参加会试,直到崇祯七年才考中。到殿试廷对时,崇祯皇帝亲自选为第一,回宫后高兴地说:“朕今日得到了一位饱学之士。”授予修撰之职。(刘理顺)更加勤于学问,不是好人就不与他们交往。崇祯十二年春,京城告急,上疏陈述...

白居易《李白墓》原文及翻译赏析
李白墓赏析 李白诗名垂于千古,但生前遭遇不幸,漂泊沦落,死后萧条,墓地简陋。斯人而有斯遇,诗人凭吊之际,自是感慨万千。诗中写李白墓地的荒凉,对李白诗文成就表示了由衷的推崇和钦慕,而对其一生潦倒,更寄予了无限的同情。诗的开头两句写李白墓地的简陋和荒凉,通过对李白墓周边环境的描写烘托出了...

上一篇:
下一篇:

相关链接

星空游玩网特别说明:本站文章来自互联网交流,仅供参考,并不代表本站对其准确性和真实性作任何担保
© 星空游玩网 联系邮箱:电邮